注:我搜索本站没有此妖或类似妖怪,可能疏忽粗心没有查到,写下本怪,作为记录。
蜘蛛逾四百龄者,化为人类女子。容资绝世,惑人而食。
【足高蜘变化之事】
一男子居山里,日暮寂静,明月初升,男子外出散心,见巨粟之上,一女子年约六十,齿涂铁浆(注一),疏发蓬头,见男子,邪魅一笑。
男子大惊,归家后欲寐,然适才所见女子历历在目,仿若真实,心烦意乱,辗转反侧。月光下忽现女子之资,蓬头、形貌皆同,男子骇异无比。遂拔刀,欲待其入内,击杀之。时纸门大开,女子入内而来。男子拔刀,朝女子腰身挥砍而下。
妖物受挫,状似衰弱,然男子大挥一刀,亦几昏厥。家人闻声惊至,见男子昏厥在地。移时渐苏,复原如常。四下虽无疑似妖异之物,却见一巨蛛肢足散乱一地。斯类之物,星移物换,亦将转化为怪异也。
—————《曾吕利物语》卷之二(注二)
【危急之时亦应思量之事】
(前略)夜阑人静,约莫四更之时,一妇忽然而至,年约十九二十,怀抱孩童。此处人烟稀少,无妇人星夜踽行之理,无疑为妖物,男子不安,戒惧以待。妇人含笑,对怀中孩童曰:“尔父在,去使抱。”推之去。孩童一径而来,男子手握大刀,怒目相向,童遂返,依其母。妇人推之再曰:“莫怕,去。”男子虎睨,孩童又返。如此反复四五回,甚令厌烦。妇人曰:“则奴家自去。”蓦然走近,男子拔刀劈之,妇人惊呼一声沿壁登顶棚。须臾,天色破晓,男子沿壁而上,过横梁,视顶棚,只见一上臈蛛(注三)毙于其间,爪足长约二尺余,自头至背,刀痕犹新。亦有其他尸骸,多不胜数,不知何人也。又,昨夜看似孩童之物,实一古旧五轮塔。盖妖怪面目纵遭识破,若击杀孩童,纵为莫邪名剑,遇坚硬之五轮塔,亦不免折损矣。(后略)
—————《宿直草》卷之二(注四)
【孙六遭女郎蛛作弄之事】
(前略)微风轻拂,和暖欲睡,一半百老媪,着五彩衣裳,不知从何而来,至孙六前。孙六诧异,问何人,老媪曰:“老身此地人也公子常造访,吟咏四季,风流高雅,尤小女听闻方才所吟之歌,思慕不已。若公子念老身舐犊之心,乞莅舍下,一晤小女。"孙六虽疑,仍喜不自禁,随老媪去,行至一大楼门。(中略)见一娇美女子,年十六七,穿着锦罗俱五色丝绸,发长及膝,婀娜行至。孙六见女子,神魂撩乱。女子行至孙六旁,羞赧含笑,诉倾慕之意,曰:“妾慕君多时,今日心想事成,得亲晤之,无上欣喜。愿与君共结连理,成百年之好。”孙六曰:“蒙卿亲睐,然我身份低贱,何言欲结夫妇?且有家有室。卿所言诚意外也。”(中略)孙六百般劝说,然女子固言:“妾不离君。”厮缠不休,孙六无计,落荒而走。俄顷屋舍顿消,之间早先竹丛。孙六茫然,疑是梦境,却无觉醒之感,如是现实,又杳无形迹。因其不可思议,唤仆问曰:“吾在此假寐耶?”仆曰:“寝约半时辰也。”孙六甚感诧异,审视四下,只一女郎蛛爬行于地。忽上望,无数蜘蛛结巢于檐下。孙六细寻思,此为昨日夕暮时分,以烟管逐出之阴蛛也。此蛛现身于假寐之中,化为女子,欲作弄人也。孙六既恐且骇,命仆将蛛巢悉数除尽,弃于远处荒野,后无事矣。
—————《太平百物语》卷之四(注五)
注一:日本古时女性及上流社会习惯将铁屑浸于浓茶或酒,取其黑液将牙齿染黑。
注二:《曾吕利物语》为1663年开版印刷的怪谈集,共五卷,编著者不详。
注三:上臈蛛即女郎蜘蛛、络新妇。
注四:《宿直草》为荻田安静所撰写,延保五年(1677)出版的怪谈集。
注五:《太平百物语》为享保十七年(1732)所出版的百物语。百物语为日本传统的怪谈大会,据传说完一百篇怪谈后,即有妖异现身。